Bitte übersetzen

Was hat folgendes für eine Bedeutung? es wurde mir gesendet und ich möchte es unbedingt wissen. danke im voraus!
Mos fli gjume se ke kohe te flesh...
Shijoje rinin se s'ke ku ta gjesh....!
Kerko dhe endrren dhe gjeje...
Vetem kerko, se ajo diku do jete,
ndoshta e ke perballe....
Mos vuaj nga njerzit dhe bota,
JETOJE JETEN SE AJO ESHTE E JOTJA...!!!!

Antworten (7)
........

Bitteschön!

Hoffe für dich, daß sich baldigst ein Albaner findet, der diesen Text entschlüsselt, denn je weiter dieser Thread nach hinten rutscht, desto weniger wird er wahrgenommen.
Der Absender dieser Zeilen wollte bestimmt bei der "Empfängerin" einen guten Eindruck hinterlassen, vielleicht sogar etwas mehr.
Oder muß der Albanische Mann seine "Angebetete" mit solchen Gedichten umwerben, um erhört zu werden bei seiner Brautwerbung ^_^?
"Lebe jetzt deine Träume aus, mit mir und alles wird gut", läßt sicher, nicht nur Albanische Mädchenherzen höher schlagen, nur lesen müßte man es können.
Liebe Grüße
Thomasius

Ja...

Das hoffe ich auch!! Aber vielen dank für den Gedankengang. So weit bin ich gar nicht gekommen.

Wo sind sie??

Weisheiten, oder doch nur ein Schlagertext?
Jedenfalls dürften diese Zeilen eine Aufforderung an die Jugend sein, die wertvolle Zeit nicht mit schlafen zu verplempern. Auch diverse Träume, sobald sie entschlüsselt sind, sollten schleunigst in die Tat umzusetzen werden. Kurzum, lebe jetzt deine Träume, ohne nach rechts und links zu schauen, sei egoistisch, lass' es krachen.
Hoffentlich sieht ein Albaner diese "Interpretation" und erlöst uns von unserem Unwissen.
LG.
Thomasius

Hilfe

Hier kann höchstwahrscheinlich nur ein Albaner korrekt übersetzen

...

Diese Art von Übersetzung konnte ich auch schon bei google ausfindig machen. Leider bringt mir dies nicht sehr viel. Trotz dessen herzlichen dank

Ups!

Die letzte Zeile hat das System verschluckt, ist sicher eine Zusammenfassung dieser Zeilen.


JETOJE JETEN SE AJO ESHTE E JOTJA...!!

Lebe das Leben es liegt bei Ihnen ...!!

Hmm!

Das Program von Google spuckt diese Sätze aus. Jetzt brauchen sie nur noch einen Übersetzer für die Übersetzung ^_^.

Opfern Sie nicht schlafen, dass Sie Zeit zum Schlafen haben ... Genießen Sie Ihre Jugend, die Sie wissen nicht wo zu finden ....! Suchen und träumen und finden ... Suchen Sie einfach, es wird irgendwo sein, Sie haben wahrscheinlich vor .... Nicht von den Menschen und der Welt leiden.

Vielleicht ein Text von einem Lied.
LG Th.

Antwort schreiben

Du schreibst diese Antwort nur als Gast. Melde dich an, wenn du bereits ein Profil hast oder werde jetzt Mitglied der paradisi-Community: Kostenlos registrieren

Mehr Beiträge zum Thema